《大家》︱杂志荐稿《双年度文学大展》之二十(国际诗人20位)
大家文学网2022-01-08 02:00
《大家》杂志荐稿(国际诗人20位)目录
(1)That day︱【法赫丁·谢胡(Fahredin Shehu
(2)THE POWER OF EDUCATION ︱【洛弗林·P·埃约(Lovelyn P. Eyo
(3)IT’S ME!︱【马塞尔·沙伊努罗维奇·萨利莫夫
МарсельШайнуровичСАЛИМОВ
(4)Always Smile︱【伊登·索里亚诺·特立尼达(Eden Soriano Trinidad
(5)BARSAAT︱【斯马拉格迪·米特罗普洛(Smaragdi Mitropoulou
(6)Times Square ︱【莉迪亚·基亚雷利(Lidia Chiarelli
(7)Empathy is a learning path︱【安特耶·斯特恩(Antje Stehn
(8)I Have Hidden Myself︱【埃韦利娜·玛丽亚·布加伊斯卡·贾沃卡(Ewelina Maria Bugajska Javorka)
(9)Lovely Summer Afternoon︱【潘胡里·辛哈(Pankhuri Sinha)
(10)We Are Not Told︱【克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno)
(11)Pray︱【安娜·史翠嘉(Ana Stjelja )
(12)A Fistful of Sea︱【米歇拉·萨纳雷拉(Michela Zanarella)
(13)Beyond the Acheron︱【卢西拉·特拉帕佐(Lucilla Trapazzo)
(14)Весна – шалунья︱【叶莲娜·格里戈里耶夫娜·阿纳涅娃(Елена Григорьевна Ананьева)
(15)Homeland With Instalments︱【克桑西·洪德鲁·希尔(Xanthi Hondrou-Hill)
(16)Wave of Dreams︱【阿布杜卡赫·科西莫夫(Abdukakhor Kosimov)
(17)I Ask Myself︱【伊娃·彼得罗普鲁·利诺伊(Eva Petropoulou Lianoy)
(18)THЕ SHARP EDGE OF NIGHT︱【奥尔加·列瓦德娜娅(Ольга Левадная)
(19)MORE THAN ANYONE EVER︱【比索·娜塔莉(BissoNatalie)
(20)Bread︱【萨布丽娜·德·卡尼奥(Sabrina De Canio )
(1)That day
It was a blue frog that
jumped in front of me and
the splash of water as green
as emerald sparkling
almost scared the skin
of a young lad with theeyes of the senile
A Shaman lady from Mexico
foretold my tenth life
in that binary code I dwell
for the last life on Earth
So much smell and taste I got
to be only a mere confused
Human unaware of Pandemics
I use to live secluded
far before the semi creature
took so many lives of Men
and the Men never turned their
glance back to arrow the skin
of the beautiful World like
I patterned the symbol of Love
on the forehead of my Beloved
那日
那是 一只蓝色的青蛙,
跳到了 我的面前,
池水 仿佛凝绿,
似翡翠一般 闪闪发光。
险些惊到了我,
它是一个 长着老人眼的,
棘皮又年轻的小伙如桑。
墨西哥的巫女,
预示了 我的第十次命运,
这在二维世界里的,
仿似此星球上的 最后的生长。
嗅到了 繁复的滋味,
隐隐 唯有一丝困惑,
人类为何 对疫情 无知如盲。
曾几时 过着与世隔绝的生活,
那是在 混沌初胎之间,
多少生命开启,
却人哪 从未回首,
重观 来时的源头,
在此 美好的世界游荡。
仿似 我创造了爱的象征,
就在我 挚爱的额头之上。
【法赫丁·谢胡(Fahredin Shehu),1972年出生于科索沃东南部的拉霍韦茨,毕业于普里什蒂纳大学东方研究系。瑞士Universum学院荣誉博士、荣誉学者,曾获得联邦金质奖章。
他是科索沃文化教育和遗产基金创始人,美国内童出版社国际有限公司的文化总监。
他的作品被翻译成了20多种世界语言,被认为是阿尔巴尼亚语中被翻译最多的诗人之一。曾被翻译成英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、希腊语、波兰语、塞尔维亚语、克罗地亚语、波斯尼亚语、马其顿语、斯洛文尼亚语、保加利亚语、罗马语、瑞典语、波斯语、土耳其语、希伯来语、罗马尼亚语、蒙古语、汉语、马耳他语、弗里西亚语、西西里语、孟加拉语等。
他参加了全球20多个诗歌节,并于2017年获得普利策奖提名。】
Dajia Literature Magazine is a literary journal approved by the State Press and publication administration.This journal is published nationwide and sponsored by Qinghai Federation of literary and artistic circles.
Since January 2022, Dajia Literature Magazine will cooperate with Tao Shan Magazine and open an international office, which will be headed by James Tian(田宇). Each issue will publish the works of international poets of Tao Shan magazine, and each issue will publish the works of 20 international poets
International standard serial publication No.: ISSN 1674-5213
National uniform serial publication No.: CN 63-1067 / I
List of the works of international poets published in the first issue of 2022 (to be published in February,2022):
法赫丁·谢胡(Fahredin Shehu)
洛弗林·P·埃约(Lovelyn P. Eyo)
马塞尔·沙伊努罗维奇·萨利莫夫(Марсель Шайнурович САЛИМОВ)
伊登·索里亚诺·特立尼达(Eden Soriano Trinidad)
斯马拉格迪·米特罗普洛(Smaragdi Mitropoulou)
莉迪亚·基亚雷利(Lidia Chiarelli)
安特耶·斯特恩(Antje Stehn)
埃韦利娜·玛丽亚·布加伊斯卡·贾沃卡(Ewelina Maria Bugajska Javorka)
潘胡里·辛哈(Pankhuri Sinha)
克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno)
安娜·史翠嘉(Ana Stjelja )
米歇拉·萨纳雷拉(Michela Zanarella)
卢西拉·特拉帕佐(Lucilla Trapazzo)
叶莲娜·格里戈里耶夫娜·阿纳涅娃(Елена Григорьевна Ананьева)
克桑西·洪德鲁·希尔(Xanthi Hondrou-Hill)
阿布杜卡赫·科西莫夫(Abdukakhor Kosimov)
伊娃·彼得罗普鲁·利诺伊(Eva Petropoulou Lianoy)
奥尔加·列瓦德娜娅(Ольга Левадная)
比索·娜塔莉(Bisso Natalie)
萨布丽娜·德·卡尼奥(Sabrina De Canio )